Vorrei, o madre mia, che tutto questo fosse solo un sogno.
Voleo bih majko mila da sve ovo samo snevam, da sve ovo samo snevam.
E se questo fosse solo l'inizio?
Šta ako je ovo tek poèetak?
Se tutto questo fosse vero, cosa pensa di fare con un aggeggio simile?
Ako je sve to tako, šta misliš da postigneš tom svojom napravom?
E io credo che questo fosse il significato del mio correre.
Mislim da sam baš zato trèao.
E se questo fosse il massimo che posso ottenere?
Шта ако нема боље од овога?
Credevo che questo fosse un pub.
Mislio sam da je ovo pab.
E se tutto questo fosse il tuo sogno... e tu fossi davvero ancora là nel Kuwait?
А шта ако је све ово сан а ти си заправо још увек у Кувајту?
O pensavi che niente di tutto questo fosse colpa tua?
Misliš da za ovo nisi kriv?
Volevano farmi delle domande su Raymond e ho pensato che questo fosse il momento giusto.
Hteli su da prièaju sa mnom o Raymondu, i ja sam pomislio da bi sada bio prikladan trenutak.
Anche se questo fosse vero, non avete alcuna giurisdizione qui.
Èak kad bi to i bilo istina, ovde nemate nadležnost.
Sai, non è divertente, perchè pensavo che questo fosse un paese libero, in cui una ragazza poteva parlare con chiunque volesse.
Vidiš, to je baš smešno, jer sam mislio da je ovo slobodna zemlja gde cura može razgovarati s kime god hoæe.
Pensavo che questo fosse ciò che volevi.
Mislio sam da bi volela ovako nešto.
Appena prima che fosse troppo tardi, io... riuscii ad accorgermi di quanto questo fosse sbagliato.
Таман пре но што је било прекасно ја сам... Схватила сам колико сам грешила.
E SE QUESTO FOSSE SOLTANTO L'INIZIO?
ŠTA AKO JE OVO SAMO POÈETAK
Se questo fosse opera tua, quale sarebbe la tua prossima mossa?
Hajde mali. Da si ti pokrenuo "vatrenu rasprodaju", što bi ti sledeæe uradio?
Sai, se questo fosse successo alla tua di famiglia, ci sarebbero sei sezioni in viaggio per Oakland.
Да се ово догодило твојој породици, већ би шест огранака било на пола пута до Оакланда.
Le vite domani sarebbero davvero molto diverse se questo fosse il loro obiettivo.
Život bi danas izgledao mnogo drugaèije da je to bio njihov cilj.
Ma presumo che se questo fosse il caso di suo padre... lei avrebbe informato i suoi superiori com'è suo dovere.
pretpostavljam da ako je to slucaj sa tvojim ocem, da ces odmah da informises svog prepostavljenog.
E se questo fosse possibile... la sua banca cosa spera di guadagnarne?
A ako to uspe, šta vaša banka oèekuje od toga?
Lo sai quanto vorrei che questo fosse abbastanza.
А ти знаш колико бих желео да је то довољно.
E se questo fosse un accertamento reale, mi scuserei immediatamente.
Da je ovo prava istraga, vjerujte da bih se odmah povukao.
Ho pensato che questo fosse adeguato per il colloquio.
Mislila sam da bi ovo odgovaralo za tvoj intervju.
Avrei piacere che questo fosse il nostro piccolo segreto.
Neka to bude naša mala tajna.
Ora, se questo fosse il volere di Dio, dovrei semplicemente lasciare che accada?
Ako je to Božja volja, trebam li to dopustiti?
Mi sento come se tutto questo fosse colpa mia.
Осјећам се као да је то све била моја грешка.
E se questo fosse il suo ultimo respiro?
Šta ako je ovo poslednji trenutak života tvog oca.
Vorrei ci fossimo appena incontrati, che questo fosse l'inizio e... che non ci fossero così tante cose su di me che vorrei tu dimenticassi.
Želim da smo se tek sreli i da je sve ovo bio tek poèetak i da ne bude toliki dio mene koji želim da zaboraviš.
Aveva detto che voleva aiutarti a sconfiggere gli Osservatori, che aveva capito quando questo fosse importante.
Кaжe, жeлeo je пoмoћи дa пoбeдитe пoсмaтрaчe. Схвaтиo je кoликo je oвo битнo.
E se questo fosse un colpo di Stato?
Što da je ovo državni udar?
Come se questo fosse il Radisson e non ti piacesse la stanza.
A ovo je kao Radisson, pa ti se ne sviða soba?
Se questo fosse il mio ragazzo, mi butterei anch'io sotto un treno.
Ako je to bio moj dečko, ja bih upravo ispred vlaka previše.
Perche' mi guardi come se tutto questo fosse colpa mia?
Зашто гледаш у мене као да је све моја кривица?
Credevo che questo fosse un hotel.
Mislio sam da je ovo hotel.
Sai, se questo fosse davvero Danny... ciò che gli stiamo facendo... è una bella merda.
Znaš, ako je ovo stvarno Deni, onda je ovo što mu radimo prilièno odvratno.
E se questo fosse un tentativo per recuperare il guanto scomparso del nostro ospite e portarlo oltre la nostra Barriera?
Šta ako je ovo bio pokušaj preuzimanja opreme naših domaæina i odnošenje iste preko zida?
Volevamo vedere se questo fosse vero ovunque nel mondo o solo nei paesi ricchi.
Stoga smo želeli da shvatimo da li je to tačno za čitav svet ili je primenljivo samo na bogate zemlje.
Se questo fosse il dizionario -- se questa fosse la mappa dell'inglese americano -- guardate, avremmo un'idea grumosa della Florida, ma come vedete non c'è traccia della California!
Kad bi ovo bio rečnik - kad bi to bila mapa američkog engleskog - pogledajte, imamo ovde nekakvu kvrgu koja liči na Folirdu, ali nema Kalifornije!
Non conoscevamo il ruolo della lingua, uno stimolo e una reazione, stimolo e reazione, quanto questo fosse importante nello sviluppo di quei bambini.
Nismo znali ulogu jezika, nadražaja i reakcije, pitanja i odgovora, koliko je to značajno za razvoj te dece.
Se pensate alla tecnologia, Immaginate se questo fosse il modo in cui pensiamo alla tecnologia.
Ako pomislite na tehnologiju, zamislite da smo tako razmišljali o tehnologiji.
scopri giocattoli di rarità differenti. E ho pensato che questo fosse interessante.
imate igračke različitog rariteta. Mislio sam da je ovo zanimljivo.
E guardo il biglietto in cima e anche se la mia mente vedeva chiaramente come appariva il biglietto da visita, non sapevo dire se questo fosse il mio biglietto o meno, perché tutto quello che riuscivo a vedere erano puntini.
I gledam u karticu na vrhu i iako mogu jasno u umu da vidim kako moja vizit-karta izgleda ne mogu da kažem da li je ovo moja kartica ili nije, jer su mi pred očima sve sami pikseli.
Sareste portati a pensare che questo fosse uno svantaggio...
E sad, pomislili biste da je to nedostatak...
(risate) Non mi verrebbe mai in mente di pensare che solo perché ho letto un romanzo nel quale uno dei personaggi era un serial killer questo fosse rappresentativo, in qualsiasi modo, di tutti gli americani.
(smeh) Ne bi mi nikada palo na pamet da pomislim da samo zato što sam pročitala knjigu u kojoj je lik bio serijski ubica da je on nekako predstavnik svih Amerikanaca.
ti ho dato la casa del tuo padrone e ho messo nelle tue braccia le donne del tuo padrone, ti ho dato la casa di Israele e di Giuda e, se questo fosse troppo poco, io vi avrei aggiunto anche altro
I dao sam ti dom gospodara tvog, i žene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom Izrailjev i Judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
1.0900368690491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?